It's rocking. -Wedge something under it, make it firm.
Mettici qualcosa sotto, falla stare ferma.
So we're sitting in the crew's quarters, the boat's rocking a bit, chitchat, word leads to another.
Siamo lì sul peschereccio cullato dalle onde, parliamo un po' di tutto.
You could be on a bus, a trolley, it's rocking kind of pants are a little tight...
Potreste essere seduti in un autobus, o in un tram, che dondola in modo simpatico... I pantaloni sono un po' stretti.
He's rocking and rolling, chucking and jiving.
Che finta, che scatta, che inventa, che spiazza.
"and he's rocking my world." I know.
"e mi ha sconvolto la vita." Lo so.
Your wife's rocking body still drives me crazy."
{\cH030108}"Il corpo da sballo di tua moglie mi fa ancora impazzire...
If the boat's rocking, don't come knocking!
Se la barca inizia a dondolare, non venite da me a frignare!
You can meet someone to go for a good concert in one of Prague's rocking clubs.
Puoi incontrare qualcuno per un buon concerto in uno dei locali di musica live Praga.
I'm going to have to try Eve's rocking.
Provo con il metodo di Eve. - Faccio prima che posso.
Apparently, including your father's rocking chair.
A quanto pare, volevi portarti anche la sedia a dondolo di tuo padre.
We did Santa's Rocking Holiday Regatta, and the boat carrying Santa Claus turtled, and Santa just went right down.
Abbiamo fatto La regata scatenata di Babbo Natale, la barca di Babbo Natale si è capovolta e lui è affondato.
"The positioning of the doll machine is similar to the mini KTV, similar to the egg machine and the children's rocking car toy.
"Il posizionamento della macchina per le bambole è simile al mini KTV, simile alla macchina per le uova e al giocattolo per auto a dondolo per bambini.
I mean, you can tell by the way he's rocking them Run DMC black Levi jeans.
Insomma si capisce da come porta quei Levi's neri da rapper anni '80.
You know it's rocking 'cause music notes are coming out of it.
Si vede che rockeggia perche' ci sono le note che escono.
Maybe a little dream therapy is what's rocking your boat?
Forse e' la terapia dei sogni che vi sta dando una scossa?
If I got the goods and my body's rocking
# Se ho tutto al suo posto # # e il mio corpo e' letale. #
Your mother's rocking the baby, humming "Chattanooga Choo Choo"...
Tua madre sta cullando la bambina canticchiando "Chattanooga Choo Choo".
Oh! Steph's rocking neuro with girl Shepherd.
Oh, Steph sta andando alla grande in Neurochirurgia con la Shepherd.
Now she's rocking it in Robbery-Homicide.
Va alla grande nelle rapine-omicidio. - Salve.
If the r.V.'S rocking, it's 'cause mom's trying to blow it up.
Se il camper dondola e' perche' mamma vuole farlo saltare in aria.
Rumor has it he's rocking some nasty STDs in his sex-cretins.
Voci dicono che ha delle brutte malattie sessualmente trasmissibili, nei suoi genitali cretini.
Declan's room... fresh coat of paint, steam clean the rugs, bring my grandma's rocking chair down from the attic.
La stanza di Declan. Una passata di vernice fresca, laviamo la moquette col vapore, porto giu' dalla soffitta la sedia a dondolo di mia nonna...
And I turn to Esther, who's rocking on those 'ports, and says, "You know what, honey?"
E io mi volto verso Esther, che si dondola su quelle Rockport, e dice: "Sai cosa, tesoro?"
7.7442650794983s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?